Một số lưu ý khi biên soạn các bài tập dạy dịch nói cho học viên khoa tiếng Nga học viện Khoa học quân sự

Nhằm nâng cao chất lượng dạy và học dịch, việc biên soạn giáo trình tài liệu để giảng dạy đóng

vai trò quan trọng. Bài viết này đề cập đến một vài nét tổng quan trong quá trình dịch nói cũng

như một số cơ sở phương pháp để biên soạn các bài tập dạy dịch nói. Xuất phát từ những thao tác

chính trong quá trình dịch nói như nghe hiểu, bút ký, ghi nhớ, diễn đạt , bài viết đưa ra một số

dạng bài tập đặc trưng để luyện dịch nói nhằm năng cao khả năng và kỹ năng dịch.

Một số lưu ý khi biên soạn các bài tập dạy dịch nói cho học viên khoa tiếng Nga học viện Khoa học quân sự trang 1

Một số lưu ý khi biên soạn các bài tập dạy dịch nói cho học viên khoa tiếng Nga học viện Khoa học quân sự trang 1

Một số lưu ý khi biên soạn các bài tập dạy dịch nói cho học viên khoa tiếng Nga học viện Khoa học quân sự trang 2

Một số lưu ý khi biên soạn các bài tập dạy dịch nói cho học viên khoa tiếng Nga học viện Khoa học quân sự trang 2

Một số lưu ý khi biên soạn các bài tập dạy dịch nói cho học viên khoa tiếng Nga học viện Khoa học quân sự trang 3

Một số lưu ý khi biên soạn các bài tập dạy dịch nói cho học viên khoa tiếng Nga học viện Khoa học quân sự trang 3

Một số lưu ý khi biên soạn các bài tập dạy dịch nói cho học viên khoa tiếng Nga học viện Khoa học quân sự trang 4

Một số lưu ý khi biên soạn các bài tập dạy dịch nói cho học viên khoa tiếng Nga học viện Khoa học quân sự trang 4

Một số lưu ý khi biên soạn các bài tập dạy dịch nói cho học viên khoa tiếng Nga học viện Khoa học quân sự trang 5

Một số lưu ý khi biên soạn các bài tập dạy dịch nói cho học viên khoa tiếng Nga học viện Khoa học quân sự trang 5

Tải về để xem đầy đủ hơn

pdf6 trang | Chia sẻ: cucnt | Lượt xem: 322 | Lượt tải: 0download

File đính kèm:

  • pdfmot_so_luu_y_khi_bien_soan_cac_bai_tap_day_dich_noi_cho_hoc.pdf
Tài liệu liên quan